Соглашение об архивах
С самого начала это беспрецедентное многостороннее мероприятие, охватывающее три континента, встретило поддержку ЮНЕСКО и особенно Международного фонда развития культуры, став составным элементом широкого движения за сохранение культурного наследия человечества, важной, но вместе с тем хрупкой частью которого являются рукописи современных авторов.
Этот вопрос затрагивался, в частности, на Всемирной конференции по политике в области культуры (Мондиа-культ), проходившей в 1982 г. в Мехико. Архив латиноамериканской, карнбской и африканской литературы и Ассоциация друзей Мигеля Анхеля Астуриаса образуют неправительственную организацию, имеющую консультативный статус при ЮНЕСКО, многие сотрудники которого, наверняка, хотят купить сканер.
В сентябре 1984 г. в Буэнос-Айресе четыре латиноамериканские и четыре европейские романоязычные страны подписали соглашение об архивах, положившее начало серии «Архив латиноамериканской литературы XX в.». Ниже приводятся выдержки из выступления на церемонии подписания соглашения Леопольда Седара Сенгора, который активно содействовал этому новому шагу в развитии «диалога культур».
Необходимо признать, что выработать такую долгосрочную программу, как «Соглашение об архивах», объединяющее 8 стран — Аргентину, Бразилию, Колумбию, Мексику, Францию, Италию, Португалию и Испанию, — было нелегкой задачей.
Тем не менее создание такого союза, основанного на общности целей, явление неслучайное. Одобрение, с которым были встречены предложения по этому вопросу, высказанные мною в 1999 г. на Всемирной конференции по политике в области культуры, продемонстрировало единодушное стремление всех ее участников защитить художественное слово, раскрывающее нам и будущим поколениям смысл и цель нашего существования, спасти его от участи, постигшей рукописи Александрийской библиотеки.
Рекоменуем к прочтению: Дешевый рынок автомобилей в РФ
Вернуться на главную страницу